jueves, 5 de febrero de 2009

¿se entiende o no?

SENSIBLE PÉRDID

Ls cutro vocles quí presentes hemos convocdo est reunión de prens pr confirmrles un notici que er un rumor público y que nos tiene sumids en el ms hondo pesr. Me refiero l sensible pérdid de nuestr querid compñer, letr precursor de todos los diccionrios: l primer de ls vocles. El dolor y l confusión de este momento no nos permiten ser ms extenss ni brindr ms detlles. Pero, simismo declrmos con l myor de ls firmezs que ningun de nosotrs cutro se encuentr enferm ni en peligro. Eso es totlmente flso.
Y hor disculpen, pero hoy no vmos poder dr lugr sus pregunts, les rogmos que comprendn l seriedd de este momento y ls dejen pr otr oportunidd. Debemos convocr los poets, los utores, los cntntes, cuentcuentos, conferencists pr resolver el enorme desfío de ver cómo hremos nosotrs cutro pr que ustedes puedn seguir expresndose con l plenitud de siempre. Grcis y buens trdes.

Luis María Pescetti. Nadie te creería

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Siempre genial Pescetti...

Anónimo dijo...

"Que en paz descance"
"Era tan joven!"
"No somos nada"
"Que Dios la tenga en su gloria"

Decididamente, a los velatorios le faltan más chistes de gallegos...

Anónimo dijo...

Genial este "comunicado". Recuerdo haberlo leído en una antología que me regaló una bibliotecaria amiga hace un tiempo...
Que bueno que lo subieron.